Einige Adelige glaubten, daß ihnen griechische Sitten gut stünden.5. 3. Jeder, der nach Rom kommt, bestaunt die Bauwerke der alten Römer.2. Jene werden euch bestrafen, wenn sie eureStadt zerstören." Die drei Gesandten, die nach Griechenland geschickt worden waren, fandendort berühmte Gesetze vor. Als (Sobald) Polizisten (heran-)kamen, ließen die Gladiatoren denHandwerker schnell los (zurück) und machten sich aus dem Staub (gingen weg).7. 4.ipsam; eius. Die Menschen begrüßen die Gladiatoren mit großem Geschrei.2. Bilder von Städten, Flüssen, Bergen und Wäldern werden von den Soldatengetragen. thanx bye bye . Aktuelle Frage Latein. 7. mea. Nachdem Troja erobert und zerstört worden war, ist die griechische Flotteunter der Führung Agamemnons ins Vaterland zurückgekehrt.3. Aus demWasser bin ich geboren (Das Wasser hat mich geboren), aber die unsterblicheSonne hat mich ernährt. Was hast du gemacht?"4. -(Attribut; Attribut)4. "Schon tritt Megaera heran und fragt: "Was ist, Cornelia?Warum stehst du an allen Stellen? Doch sagt: Wollt ihr mir überhaupt (wirklich)nicht helfen? Fabius glaubte, dass ein Teil des römischen Heeres aus der Niederlageentkommen sei.2. Gleich zu Beginn der Ehe wird sie daran erinnert, dass siekommt als die Gefährtin in Mühen und Gefahren, um das Gleiche im Frieden,das Gleiche im Kampf (in Krieg und Frieden das Gleiche) zu ertragen und zuwagen (wie der Mann).3:So lange (schon) wird Germanien besiegt". 2.In kurzer Zeit werden die Reiter der Feinde kommen. Simulacrum venit. Dido ab Aenea relicta est. Kapitel 1 Abschnitt 1.4 Lösungen Aufgaben Grundlagen: Zahlensysteme 1.4-1 Aufgabe Stellen Sie folgende Dualzahlen im Dezimalsystem dar: a) a2 = 101 b) b2 = 1,01 c) c2 = 1 100 101 1.4-2 Aufgabe Stellen Sie folgende Dezimalzahlen im Dualsystem dar: a) a10 = 125 b) b10 = 1,25 c) c10 = 0,125 Filius regis a Gabinis receptus est. simulacrum: keine Person4. Der Herr (sagt): "Schon viele Stunden warte ich auf dich. Fremdsprache) | Hotz, Michael, Maier, Prof. Dr. Friedrich | ISBN: 9783637017047 | Kostenloser Versand für alle Bücher mit Versand und Verkauf duch Amazon. Ein Hirte verspottete mit üblenWorten einen Wolf; durch diese Worte beleidigt, verletzte dieser dessenGroßvater. 3. Weder meine Mutter, noch ichkann lesen, nicht einmal mein Vater kann lesen.Rufus: Was? Jeklüger einer ist, desto mehr wird er sein Leben schonen. "Warum sagst sie nichts?" Gelehrte Menschen lernen immer.5:videre: Video(-Recorder)studere: Studium, Studentagere: Aktion, aktiv, ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++. - Marcus liebt Cornelia.2. Was machst du? "Ich werde ihn leicht töten, weil ich auf seiner Liege mich niederzulassen pflege." Ich konnte nicht länger lebenals 30 Jahre, denn ein Sklave entriss mir das Leben und stürzte sich selbstin den Strom. Der Tyrann aber ließ ohne einen Urteilsspruch den Jungen und seinenFreund töten.6. Es stehtfest, dass der Betrug des Odysseus von den Göttern sofort bestraft wordenist. Lebe wohl, Aiacius.b) Er/Sie liegt (hier). In einem Hohlweg kam ihm ein alter Mannentgegen, der auf einem Wagen saß. 5. Instrumentalis: Abl.mensurae/Abl. Hier sehen wir den Kaiser Augustus undseinen Freund Agrippa, dort die Julia, die von ihrem Vater Agrippa unddanach Tiberius in die Ehe gegeben wurde - diese Julia, von deren Schicksalich schon erzählt habe.Oh wie froh war sie, als sie von Tiberius verlassen worden war, dem nichtgeliebten Mann, wie unglücklich, als sie von ihrem verletzten Vater auf einekleine Insel verbannt wurde, weggeschafft aus Italien. Paolo hilftund tötet den Wolf.6:1. Aberniemand half dem Handwerker.5. Warum bist du nicht zu mir geeilt? Sicherlich sindGaius und Lucius da und spielen.Titus: Ich komme schon; ich bin ein guter Freund.Marcus: Schau! Wird nicht ein jeder in höchster Gefahr für sich selbst sorgen?Werden nicht gerade die Klügsten dann, wenn nach einem Schiffbruch ein anKräften Schwächerer eine Planke ergriffen hat, diesen von ihr wegstoßen? Dann rief er die Soldaten zusammen und forderte sie auf, Mühen auf sichzu nehmen:6. Cursus - Ausgabe A - Arbeitsheft 2 mit Lösungen. audit3. Welche Furcht! Ich will mich (ja) nicht brüsten (rühmen; ich will ja nicht angeben),aber meine Gedichte (Lieder) schienen bisher allen gebildeten (Leuten) deshöchsten Lobes würdig zu sein (fanden bisher bei ... höchste Anerkennung)."7. Um das Gespenst mit eigenenAugen zu sehen, bleibt er bei Nacht schreibend und lesend im ersten Teil desHauses.Am Anfang herrscht nächtliches Schweigen, dann klirrt Eisen, schleifenKetten. Suburam; 5: Abl.Subura; 6: Akk. Menenius Agrippa bewegte die (Herzen der) Menschen durch eine Fabel. Am 13. Deshalb verlor er seine Frau zum zweiten Mal, obwohl seine Bittenerhört worden waren.1:1. Scimus pueros a Faustulo servatos esse. Ichglaube, dass ein Teil des Heeres entkommen ist und dass aus einer so großenVielzahl von Soldaten einige übrig geblieben sind. Ganz Griechenland brannte voller Kriegsbegierde (von Begierde nachKrieg). Am 15. "Nicht einmal durch religiöse Bedenken und eine gewisse Furcht vor Vorzeichenwurde er abgeschreckt. Auf dem Kapitol sind die Tempel des Jupiters und der Juno.3. Ubi; 7. ubi.1. (Achte auf deine Gesundheit! 4. n. Pl.Clara nominioresClara nominissimaPeditis tardiN. Wir kommen schon! per vias latas: Orts-Adverbiale mit Präposition5. Quod: Antoniumvicit/hominibus pacem dedit.3:movemus; movit.4:ut - tum - tuam - autem - laetum - alterum.5:Diodotus fragt: "Wer kann uns (etwas) über Octavian erzählen?" --------------------------------------------------------------------------------1:Ein Volk wird Beamte und Fürsten (Männer, die den Staat führen) als Königeund Tyrannen (diktatorische Herrscher) bezeichnen, wenn sie ihnen (demeinzelnen) nicht reichlich Freiheit bringen (weitgehende Freiheit gewähren).Diejenigen, die den führenden Männern gehorchen (Führung akzeptieren),werden von diesem (einem solchen) Volk gehetzt (gebrandmarkt) undfreiwillige Sklaven genannt (als willfährige Untertanen hingestellt) werden.In einem solchen Staat ist es notwendig, dass alles voll von Freiheit ist(gibt es zwangsläufig keine Schranken mehr, so), dass jedes Privathaus freivon Herrschaft (ein herrschaftsfreier Raum) ist, (so) dass der Vater Angstvor dem Sohn hat (und) der Sohn den Vater verachtet, (so) dass es keinenUnterschied zwischen Bürgern und Fremden gibt, dass der Lehrer die Kinderfürchtet und die Kinder den Lehrer ablehnen, (so) dass sogar Sklaven sichfreier benehmen, (größere Freiheiten herausnehmen und) Ehefrauen(verheiratete Frauen) über dieselben Rechte verfügen wie ihre Männer. Qua de causa; 4. Sie schätzte die Vorschriften der Götter sohoch, dass sie König Kreon nicht gehorchte. Was machst du? "Afra zögert und antwortet darauf: "Forum Romanum. Dann wurdensie vom Hirten Faustulus gefunden, b) Die Knaben, die von Amulius ausgesetztworden waren, wurden von... c) Nachdem die Knaben von Amulius ausgesetztworden waren, wurden sie ...--------------------------------------------------------------------------------1:übergeben, Schicksal, retten, Arbeit, beschließen. Offensichtlichnämlich lässt sie sich von dir leicht tragen, obwohl sie unhandlich zu seinscheint." 4. Rex; quaerens= Der König fragte viele Menschen, weil er nach dem Auslöser der Krankheitsuchte.3. Prima 21-36 (ausgabe A) ACHTUNG DIE ÜBERSETZUNGEN KÖNNEN FEHLER ENTHALTEN!!! Auch Dido hatte ihre Heimat verlassen, weil ihr GatteSychaeus von ihrem eigenen Bruder, der begierig nach Reichtum war, ermordetworden war.Damals war auch Dido selbst in höchster Gefahr gewesen. Ich möchtelieber, dass wir ins Kolosseum gehen! Wirwerden uns in ein anderes Land flüchten, wo unser neues Vaterland sein wird.1:cupit, cupiunt, cupiam, cupiebant, cupivisti, cupiveram, cupiunt, cupient,cupiet, cupivi, cupiebatis, cupio.2:capit, capiebat, capiet, cepit, captus est, ceperat, captus erat; pellunt,pellebant, pellent, pepulerunt, pulsi sunt, pepulerant, pulsi erant.3:1. Gaius antwortet: "Wir schwimmen, wie du siehst."11. Nun hasst er sie bestimmt, doch höre: Heute hat jener äußerstraffinierte Mensch alles, was er kurz vorher erörtert hatte, umgestoßen.Alles, was er über die Gerechtigkeit gesagt hatte, hat er völlig auf denKopf gestellt. Und als er sah, dass das was er für einen Teil des Volkes machen wollte,dem anderen nicht gefallen werde, versuchte er durch gerechte Gesetze dieStreitereien (Zwietracht) der Bürger zu beenden.4. Er hatte 8 Legionen zur Verfügung, zwei unternahmen dieExpedition, eine blieb wohl zum Schütze des Ausgangshafens portus Itius(heute Boulogne) zurück, wahrscheinlich 5 Legionen wurden in das Gebiet derMoriner geführt.E:Als (Weil) Agrippina von dem Plan, die Brücke einzureißen, erfahren hatte,eilte sie an das Ufer des (Flusses) Rheins (ans Rheinufer), um dieseaußerordentlich schlimme Tat zu verhindern. Ein römischer Ritterkauft uns in Delos. Doch es ist bekannt, dassdieses Gespenst ihm keine Gewalt angetan hat.2:1. Orpheus voce dulci cantans omnia animalia movit.= Orpheus bewegte mit seiner angenehmen Stimme singend, alle Lebewesen.2. Aber gib Acht, dass du nicht durch deine Schuld gequält wirst.3. Darauf sagte er, nachdem er seine rechte Hand in das Feuer des Altarsgestreckt hatte:7. 3.f); Satz 4: D. 6.c); Satz 5:B. Weil sie nicht redegewandt waren, vermochten sie mehr im Kampf als in derDiskussion.3. Mucius, der an den Tod des Königs dachte, wurde von den Wachen ergriffenund vor den König geschleppt.4. Ich hab's gerade beim Forum von Davus gehört. - Der Consul klatscht nicht Beifall.4:Populus iterum clamat. Dann kämpfte er sehr heftig mit ihm und zog dengewaltigen Körper des Besiegten an das Licht.An diesem Ort aber, an dem Herkules seinem Vater Jupiter opferte, wurdespäter ein Altar errichtet, der immer als der Größte bezeichnet wurde undimmer der Größte war.V: Lykurg, Gesetzgeber der Spartaner1. Singular von appellareAktiv PassivPräsens: appellat appellaturImperfekt: appellabat appellabaturFutur: appellabit appellabiturPerfekt: appellavit appellatus, -a ,-um estPlusquamperfekt: appellaverat appellatus, -a ,-um erat3.Pers. "Antonius, mit dem ich Brutus und Cassius besiegt habe, hat jetzt seineHeimat verlassen und verraten.6. Wessen Ratschläge haben die Senatoren der Römer so oft gelobt, wem habensie so viele Ehrenämter zugeteilt?6. PutamusRomulum et Remum diu inter pastores vixisse. "Habt ihr (gar) nichts verstanden? Marcus, dessen Vater gebildet ist, liest und studiert (lernt) oft.5. Dann betet er aus dem Herzen: "Wir loben dich, o Venus, weil du Liebevermittelst,8. Dieser war Numitor, der Vater der Rea Silvia, der vonseinem Bruder Amulius aus dem Königreich vertrieben wurde. Nun aber berichte, wer du bist und wasdu treibst! Umschrift: GERMANIA CAPTA- rechts: Marcus Antoninus Augustus tribunicia potestate XXVII. F2 Akt. Lucius, der Sohn des CalpurniusMarcus,hat ein Trauerspiel geschrieben; in der Tat hat er ein großes Thema gewählt:Er hat heute vom Stolz und vom Tod des Coriolanus vorgelesen.Du aber, Marcus, hast du schon überhaupt von Coriolanus gehört? Romulus wurde (zusammen) mit seinem Bruder Remus von Faustulus und dessenFrau aufgezogen 2.