familiariser, abituare, ormai abituati; essere abituati, abituare, abituarsi. importance, intensity, Größe, Größe, Masse, Größe. Course Expectations and Objectives. Full search Oeuvres De Salluste Guerre De Jugurtha. Catilina panique : il essaye d’entraîner dans la conjuration des Allobroges (une tribu gauloise), mais ces derniers le trahissent et livrent à Cicéron une lettre prouvant que Catilina cherche bien à renverser la république avec son armée. FRAGMENTS DES HISTOIRES Texte établi et traduit par Alfred Ernout. [22] pro his nos habemus luxuriam atque avaritiam, publice egestatem, privatim opulentiam. Achetez neuf ou d'occasion Catilina de Salluste - Paul Delacroix - Livre ★ ★ ★ ★ ☆ 7,8/10. This course will investigate closely the assigned text, with only sporadic comments on the historical and social background. line to jump to another position: 1 XXII. geben, zu widmen, zu verkaufen, zu zahlen; Zuschuss / verleihen / Vermittlung / angebot / verleihen; widmen, damit zu machen; donner ; consacrer ; vente ; salaire ; accorder/accorder/donner/offre/prêtent ; consacrer ; laisser ; faire, dare, dedicare, vendere, pagare; rilascio / conferire / comunicare / offerta / prestare; dedicare, permettono; fare, dar; dedicar; venta; paga; conceder/conceder/impartir/oferta/prestan; dedicar; permitir; hacer, thing; event/affair/business; fact; cause; property, Sache, Veranstaltung / Affäre / business; Tatsache, Ursache, Eigentum, chose ; événement/affaire/affaires ; fait ; cause ; propriété, cosa; evento / relazione / imprese; fatto; causa; proprietà, cosa; acontecimiento/asunto/negocio; hecho; causa; característica, on behalf of; before; in front/instead of; for; about; according to; as, like, im Namen der, vor, vorn / anstelle von, für, über, nach, wie, wie, au nom de, avant, en avant / au lieu de: pour, environ, selon, que, comme, per conto di, prima, davanti / invece di, per, circa, a seconda, come, come, en nombre de, antes, al frente / en lugar de, por, aproximadamente, de acuerdo con, como, al igual que, size, magnitude, bulk; greatness. La conjuration de Catilina est un complot politique visant la prise du pouvoir à Rome en 63 av. VII. ; how so; in what way; by what/which means; whereby; at whatever price, wie?, so wie, in welcher Weise, mit welchen / welche, Mittel, mit denen, um jeden Preis, comment? Salluste publie son ouvrage historique en 43-42 av. ; comment; de quelle manière, par quelle / ce qui signifie, selon laquelle, à n'importe quel prix, come?, così come, in che modo, con quale / quali mezzi, con cui, a qualunque prezzo, ¿cómo?, ¿cómo así, en qué forma; por lo que / lo que significa, según el cual, a cualquier precio, say, declare, state; allege, declare positively; assert; plead. If you’ve been looking for the answer to Vel milite vel imperatore me ____,' Catilina suis ait, Sallust BC 22, we’re happy to share that you can find it here with us. 22 Apart from the Catilinarian speeches and other extant works that hark back to the Conspiracy, ... 72 These two chapters have been deconstructed by Batstone, W.W. ‘ Incerta pro certis: an interpretation of Sallust Bellum Catilinae 48.4-49.4 ’, Ramus 15 (1986) 105 – 121, with a view to disclosing the tendentious historian at work on a very paradigm of anti-tendentious anarchy. There were some, at that time, who said that Catiline, having ended his speech, and wishing to bind his accomplices in guilt by an oath, handed round among them, in goblets, the blood of a human body mixed with wine; and that when all, after an imprecation, had tasted of it, as is usual in sacred rites, he disclosed his design; and they asserted. Get it as soon as Tue, Dec 22. John Selby Watson, M.A. This work is licensed under a with the additional restriction that you offer Perseus any modifications you make. 22 A ce moment-là, on prétendit que Catilina, son discours terminé, voulut lier ses complices par un serment ; qu'il fit circuler un grand vase, plein de vin mêlé à du sang humain, et que tous y trempèrent les lèvres en lançant des imprécations, comme on fait dans les sacrifices solennels ; puis qu'il s'ouvrit de son projet répétant qu'il avait voulu se les attacher davantage en les liant les uns aux autres par cet … Salluste - Jugurtha - Les auteurs latins expliqués par deux traductions françaises - de Salluste. Audible Audiobook $0.00 $ 0. This story of the drinking of human blood is copied by Florus, iv. J.-C. [1] de la conjuration de Catilina, un évènement politique éponyme. 5 L. Catilina, nobili genere natus, fuit magna vi et animi et corporis, sed ingenio malo pravoque. Sallust (Auteur) -5% livres en retrait magasin. Sallust / Salluste. Dieses Video ist Teil unserer online-Lateinkurse zur Vorbereitung auf das Latinum, das Abitur im Fach Latein, das Lateinstudium, etc. Click anywhere in the Free with Audible trial. (15). Kindle $0.99 $ 0. Arrives before Christmas Only 2 left in stock (more on the way). Jugurtha. Current location in this text. Our site is based on a vast data base which updates daily and can assist in solving hints appearing in diverse publications every day. 1.1.) Learn faster with spaced repetition. 1899. Happy reading. Quantité disponible : 1. Your current position in the text is marked in blue. Broché Actuellement indisponible. le CATILINA de sallluste : une histoire du progrès 113 sable 22. Nous sommes le 15 Décembre -63 : Cicéron parle aux sénateurs du sort à réserver aux conjurés. Nam regibus boni quam mali suspectiores sunt, semperque his aliena virtus formidolosa est; sed civitas, incredibile memoratu est, adepta 1 libertate, quantum brevi 2 creverit: tanta cupido gloriae incesserat! 99. Study Sallust, Bellum Catilinae 22 flashcards from William Turpin's Swarthmore College class online, or in Brainscape's iPhone or Android app. [23] neque mirum: ubi vos separatim sibi quisque consilium capitis, ubi domi voluptatibus, hic pecuniae aut gratiae servitis, eo fit, ut impetus fiat in vacuam rem publicam. Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 United States License, Pleiades ancient places geospacial dataset for this text, http://data.perseus.org/citations/urn:cts:latinLit:phi0631.phi001.perseus-eng1:22, http://data.perseus.org/texts/urn:cts:latinLit:phi0631.phi001.perseus-eng1, http://data.perseus.org/texts/urn:cts:latinLit:phi0631.phi001, http://data.perseus.org/catalog/urn:cts:latinLit:phi0631.phi001.perseus-eng1. J.-C. Rev. Dio Cassius (lib. Sallust was born at Amiternum in the country of the Sabines and was a popularis, an opponent of the old Roman aristocracy, throughout his career, and later a partisan of Julius Caesar. _____. Auswahl aus den Historien de Sallust et d'autres livres, articles d'art et de collection similaires disponibles sur AbeBooks.fr. They asserted] “Dictitare.” In referring this word to the circulators of the report, I follow Cortius, Gerlach, Kritzius, and Bernouf. Sallust: De Coniuratio Catilinae – Kapitel 22 – Übersetzung. Relié Actuellement indisponible. Od. New York and London. Retrouvez Sallust's Bellum Catilinae et des millions de livres en stock sur Amazon.fr. Sallust. fühlen sich schuldig, bewusst sein muss, auf dem Gewissen haben, weiß wohl, se sentir coupable ; être conscient de ; avoir sur la conscience ; savoir bien, sento in colpa, essere consapevole di; avere sulla coscienza; conosco bene, sentir culpable; ser consciente de; tener en conciencia; saber bien, some, several, a few; one and another; considerable, einige, einige, wenige, und ein anderes, erhebliche, certains, plusieurs, quelques-uns, l'un et l'autre; considérables, alcuni, molti, pochi, uno e un altro, un notevole, algunos, varios, unos pocos, una y otra; considerable, mold, form, shape; create, invent; produce; imagine; compose; devise, contrive, Form, Form, Gestalt; schaffen, erfinden, produzieren; vorstellen, zu komponieren, zu entwickeln, ersinnen, moule, forme, forme ; créer, inventer ; produit ; imaginer ; composer ; le legs, s'arrangent, muffa, la forma, la forma, creare, inventare, produrre, immaginare, comporre, elaborare, inventare, molde, forma, forma; crear, inventar; producto; imaginarse; componer; el legado, idea, much, many, great, many a; large, intense, assiduous; tedious, viel, viele, große, viele, große, intensiv, fleißig, langweilig, beaucoup, beaucoup, beaucoup, plus d'un; grand, intense, assidus; fastidieuse, molto, molti, grandi, molti, grandi, intensi, assiduo; noioso, mucho, mucho, mucho, más de una, grande, intenso, asiduo, tedioso, fine; penalty; penalty involving property, Geldbuße; Sanktion, Strafe Bereich der Eigentums -, amende; pénalité; sanction contre les biens, punish, fine; extract as forfeit; sentence to pay, zu bestrafen, fein;-Extrakt, verfällt; Satz zu zahlen, punir, fine; extrait à titre de confiscation, la peine de payer, punire, bene; estratto come viene incamerata; condanna a pagare, castigar, está bien; extraer la perderá; condena a pagar, Nonnulli ficta et haec et multa praeterea, value/esteem; form/hold opinion/view; think/suppose; estimate; judge/consider, Wert / Achtung; Form / Hold Stellungnahme / view, denke / annehmen; Schätzung; Richter prüfen /, valeur/estime ; former/opinion/vue de prise ; penser/supposer ; évaluation ; juger/considérer, valore / stima; forma / 'opinione / vista; credo / suppongo; stima; giudicare / valutare, valor/estima; formar/opinión/opinión del asimiento; pensar/suponer; estimación; juzgar/considerar, Nonnulli ficta et haec et multa praeterea existumabant, Nonnulli ficta et haec et multa praeterea existumabant ab, hate/hatred/dislike; envy/jealousy/spite/ill will; use of words/acts to arouse, Hass / Hass / Abneigung, Neid / Eifersucht / trotz / krank wird, von Worten / Handlungen zu wecken, haine/haine/aversion ; envie/jalousie/dépit/volonté ; utilisation des mots/des actes de réveiller, odio / odio / antipatia, invidia / gelosia / dispetto / cattiva volontà, uso di parole / atti a suscitare, odio/odio/aversión; envidia/celos/rencor/mala voluntad; uso de palabras/de actos de despertar, rise; arise/emerge, crop up; get up; begin; originate from, steigen, entstehen / entstehen, auftauchen; aufstehen; beginnen, stammen aus, élévation ; surgir/émerger, survenir ; se lever ; commencer ; provenir de, aumento; sorgere / emergono, affiorano, alzarsi; cominciare; provengono da, subida; presentarse/emerger, surgir; levantarse; comenzar; originar de, procreate; give birth/rise to; beget; engender/produce/generate, zeugen; gebären / rise to; zeugen; erzeugen / Produkte / generate, procréer; donner naissance / lieu à; engendrent; engendrent / produire / générer des, procreare; partorire / luogo; generare; generare / prodotti / generare, procrear, dar a luz / origen; engendrar, generar / producir / generar, eat/consume/devour; eat away; destroy; spend money on food, Essen / verbrauchen / verschlingen, fressen, zu vernichten; Geld für Lebensmittel, manger / consommation / dévorer; ronger; détruire; dépenser de l'argent sur les denrées alimentaires, mangiare / consumare / divorare, mangiare fuori, distruggere; spendere soldi per cibo, comer / consumir / devorar, comer fuera, destruye; gastar dinero en comida, mitigate, moderate; alleviate, allay, assuage, ease, calm, placate, appease, mildern, mäßig; zu lindern, zu beschwichtigen, zu lindern, einfach, ruhig, beruhigen, beschwichtigen, atténuer, modérer ; alléger, apaiser, soulager, soulager, calmer, calmer, apaiser, mitigare, moderata, alleviare, calmare, placare, semplicità, calma, placare, calmare, atenuar, moderar; aliviar, aliviar, assuage, facilitar, calmar, aplacarse, apaciguir, trust, entrust; commit/consign; believe, trust in, rely on, confide; suppose, Vertrauen, zu beauftragen; commit / versenden; glauben, vertrauen, vertrauen auf, vertrauen; annehmen, la confiance, confient ; commettre/consigner ; croire, faire confiance dedans, compter dessus, confier ; supposer, fiducia, affidare; impegno da consegnare, credo, la fiducia in, fare affidamento, confidarsi, supponiamo, la confianza, confía; confiar/consignar; creer, confiar en adentro, confiar encendido, confiar; suponer, fury; barbarity, cruelty; wickedness; severity, harshness; horror, dreadfulness, Wut, Barbarei, Grausamkeit, Schlechtigkeit, Strenge, Härte, Horror, Schrecklichkeit, fureur; barbarie, de cruauté; méchanceté; sévérité, rigueur, horreur, dreadfulness, furore, barbarie, la crudeltà, cattiveria, severità, asprezza, l'orrore, terribilità, furia, la barbarie, la crueldad, la maldad, la gravedad, dureza, horror, espanto, sanzione, la punizione, vendetta / punizione, Carthaginian, Punic; of/associated w/Carthage; Phoenician; scarlet, bright red, Karthager, Punier, der / verknüpften w / Karthago; phönizischen, Scharlach, hellrot, Carthaginois, Punic ; of/associated w/Carthage ; Phénicien ; écarlate, rouge lumineux, Cartaginese, punica, di / associati w / Cartagine; fenicio; scarlatto, rosso vivo, Cartaginés, púnico; of/associated w/Carthage; Fenicio; escarlata, rojo brillante, give; dedicate; sell; pay; grant/bestow/impart/offer/lend; devote; allow; make. says that the conspirators were reported to have killed a child on the occasion. Edité par Paris, Les Belles Lettres-Paris, 1962 (1962) Ancien ou d'occasion ... Contacter le vendeur 22. (via login/signup). 1, and by Plutarch in his Life of Cicero. Gaius Sallustius Crispus, usually anglicised as Sallust , was a Roman historian and politician from an Italian plebeian family. Achetez neuf ou d'occasion. line to jump to another position: CHRONOLOGY OF THE CONSPIRACY OF CATILINE. Published by Philipp Reclam jun. Sallust. changes, storing new additions in a versioning system. Il ne reste plus que 1 exemplaire(s) en stock. This text was converted to electronic form by optical character recognition and has been proofread to a medium level of accuracy. Wasse, with less discrimination, refers it to Catiline. FREE Shipping by Amazon. 22.10.2, Jerome borrowed the expression ventri oboediens from Cat. où, à quel endroit, à quelle fin; raison pour laquelle, par conséquent, dove, in quale luogo, per quale scopo, per quale motivo, dunque, donde, a qué lugar, con qué propósito, por lo que, por lo tanto. stesso, lo stesso, proprio lo stesso, anche, go, walk; march, advance; pass; flow; pass; ride; be in the middle, gehen, zu Fuß, march, voraus; pass; flow; pass; reiten, werden in der Mitte, aller, marcher ; marche, avance ; passage ; écoulement ; passage ; tour ; être au milieu, andare, camminare, marciare, anticipo; pass; flusso; pass; giro, essere al centro, ir, caminar; marzo, avance; paso; flujo; paso; paseo; estar en el centro, how? 2,24 € La Conjuration de Catilina ★ ★ ★ ★ ☆ 8,3/10. vertraut, accoutumer ; s'habituer ; être accoutumé, entrer en vigueur, habituer. Your current position in the text is marked in blue. leiden, zu ermöglichen; unterziehen, ertragen zu ermöglichen; souffrir ; laisser ; subir, supporter ; laiss, soffrire, consentano; subire, sopportare; permesso, sufrir; permitir; experimentar, aguantar; permiso, humani corporis sanguinem vino permixtum in pateris, carry/hand/pass/spread/move/take/cast around; publicize; divulge, Durchführung / Hand / pass / Spread / move / treffen / cast um, zu veröffentlichen, verbreiten, porter/main/passage/écarté/mouvement/prise/moulé autour ; rendre public ; divulguer, carry / mano / pass / diffusione / sposta / prendere / cast circa; pubblicizzare; divulgare, llevar/mano/paso/separado/movimiento/toma/echado alrededor; publicar; divulgar, thence, thenceforth; from that place/time/cause; thereupon, von dort, von da an, von diesem Ort / Zeit / verursachen; daraufhin, de là, désormais, de ce lieu / temps / cause; alors, di là, da allora in poi: da quel momento luogo / / causa; allora, desde allí, a partir de entonces, desde ese lugar, hora y causa, entonces, Indian, from/of/belonging to India; of Indian ivory, Indianer, von / of / Zugehörigkeit zu Indien, der indischen Elfenbein, Indiennes, à partir de / de / appartenant à l'Inde; d'ivoire indien, Indiano, da / di / appartenenti all'India; di avorio indiano, India, a partir de / de / que pertenece a la India; de marfil indio, each, every, every one; all; all/the whole of, jeder, jede, jeder, alle, alle / die gesamte, chacun, chaque, chacun ; tous ; tous/totalité de, ciascuno, tutti, tutti, tutti, tutti / tutto, cada uno, cada, todos; todos; todos/el conjunto de, taste; taste/try/eat/drink a little of; glance at; graze; sip; test; judge, Geschmack, Geschmack / try / essen / trinken Sie ein wenig; Blick auf; grasen, genießen; test; Richter, goût ; le goût/essai/mangent/boissons de ; regard sur ; frôler ; sip ; essai ; juge, gusto, sapore / try / mangiare / bere un po 'di; sguardo, pascolare, SIP; test; giudice, gusto; el gusto/el intento/come/bebida un poco de; vistazo en; pastar; sorbo; prueba; juez, as, just as; like; in same way; as if; as it certainly is; as it were, wie, wie, wie, in gleicher Weise, als ob, wie es ist sicherlich, als es, que, tout comme, comme, de la même manière, comme si, comme il est certainement, comme il a été, come, proprio come, come, nel medesimo modo, come se, come certamente è, per così dire, como, del mismo modo: como, de la misma manera, como si, como sí lo es; por así decirlo, , sollemne, sollemnior -or -us, sollemnissimus -a -um, solemn, ceremonial, sacred, in accordance w/religion/law; traditional/customary, feierlich, zeremoniell, heilig ist, im Einklang w / Religion / Recht; traditionelle / üblich, solennelle, rituelles, sacrées, conformément w / religion / la loi; traditionnels coutumiers, solenne cerimonia, sacro, secondo w / religione / diritto; tradizionale / consuetudinario, solemne, ceremonial, sagrado, de acuerdo w / religión / la ley; tradicionales / consuetudinario, solemn observance, religious ceremony; customary practice/usage, feierliche Beachtung, religiöse Zeremonie; üblich / Nutzung, célébration solennelle, une cérémonie religieuse; pratique coutumière / usage, osservanza solenne, cerimonia religiosa; prassi / utilizzo, respeto solemne ceremonia religiosa, la práctica habitual / uso, sacrifice; sacred vessel; religious rites, Opfer; heiligen Schiffes; religiöse Riten, sacrifice ; navire sacré ; rites religieux, sacrificio; recipiente sagrado; ritos religiosos, sacred, holy, consecrated; accursed, horrible, detestable, heilig, heilig, geweiht, verflucht, schrecklich, abscheulich, sacré, saint, consacré ; maudit, horrible, détestable, sacro, santo, consacrato, maledetta, orribile, detestabile, sagrado, santo, consecrated; maldito, horrible, detestable, happen, come about; result; take place, be held, occur, arise, geschieht, geschieht; result; stattfinden, stattfinden wird, auftreten, entstehen, se produire, survenir ; résultat ; avoir lieu, soit tenu, se produit, surgit, accadere, avvenire, risultato; luogo, si terrà, si verificano, nascono, suceder, ocurrir; resultado; ocurrir, se sostenga, ocurren, se presentan, accustom oneself; become/be accustomed/used; inure, habituate; familiarize, sich gewöhnen; / gewöhnt / verwendet werden; gewöhnen, gewöhnen; vertraut, s'accoutumer ; become/be accoutumé/utilisé ; entrer en vigueur, habituer ; familiariser, abituare se stessi; diventare / essere abituato / usato; abituare, abituarsi; familiarizzare, acostumbrarse; become/be acostumbrado/usado; inure, habituate; familiarizar, accustom; become accustomed; be accustomed, inure, habituate. Noté /5. 9.1", "denarius"). Ramsey. sagen, zu erklären, Staat, behaupten, erklären, positiv; behaupten, geltend machen; dire, déclarer, énoncer ; alléguer, déclarer franchement ; affirmer ; parler en faveur, dire, dichiarare, di stato; sostengono, dichiarare in modo positivo; affermare; eccepire, decir, declarar, indicar; alegar, declarar positivamente; afirmar; abogar por, Fuere ea tempestate, qui dicerent Catilinam, la parole, discours, l'éloquence, la prière, discorso, orazione, eloquenza, la preghiera, discurso, la oratoria, elocuencia, la oración, Fuere ea tempestate, qui dicerent Catilinam oratione, have, hold, consider, think, reason; manage, keep; spend/pass, haben, halten, betrachten, denken, Vernunft, zu verwalten, zu halten; verbringen pass /, avoir, tenir, considérer, penser, raisonner ; contrôler, garder ; dépenser/passage, avere, tenere, ritenere, pensare, ragionare, gestire, conservare, spendere / pass, tener, sostenerse, considerar, pensar, razonar; manejar, guardar; pasar/paso, with, together/jointly/along/simultaneous with, amid; supporting; attached, mit, zusammen / gemeinsam / zusammen / gleichzeitig mit, unter, Unterstützung und angrenzende, avec, ensemble / conjointement / long / simultanée avec, au milieu, le soutien, joint, con, insieme / insieme / insieme / contemporanea, in mezzo, di sostegno; allegato, con, junto / en forma conjunta / en / simultáneo con, en medio, de apoyo; adjunta, when, at the time/on each occasion/in the situation that; after; since/although, wenn zum Zeitpunkt / bei / in der Situation, dass, nach, da / obwohl, quand, au moment de / à chaque fois / dans la situation qui, après, puisque / bien, quando, al tempo / ogni volta / nella situazione in cui, dopo, dato che / se, cuando, en el momento / en cada ocasión / en la situación que, después, puesto que / aunque, to, up to, towards; near, at; until, on, by; almost; according to; about w/NUM, auf, bis, Richtung, in der Nähe um, bis auf, durch, fast, nach, etwa w / NUM, à, jusqu'à, vers ; près de, à ; jusqu'à, dessus, près ; presque ; selon ; au sujet de w/NUM, a, fino a, verso, vicino, alle, finché, a, da, quasi, secondo, circa w / NUM, a, hasta, hacia; cerca, en; hasta, encendido, cerca; casi; según; sobre w/NUM, law; legal system; code; right; duty; justice; court; binding decision; oath, Recht, Rechtssystem, code, rechts; Pflicht, Gerechtigkeit, Gericht, verbindliche Entscheidung; Eid, loi ; système légal ; code ; droite ; devoir ; justice ; cour ; décision obligatoire ; serment, legge, sistema giuridico, del codice, a destra, dovere, giustizia, giudice; decisione vincolante; giuramento, ley; sistema legislativo; código; la derecha; deber; justicia; corte; decisión obligatoria; juramento, swear; call to witness; vow obedience to; conspire, schwöre, rufe zum Zeugen; Gelübde Gehorsam; verschwören, jurer ; appeler pour être témoin ; vouer l'obéissance à ; conspirer, giuro, chiamata a testimoniare, il voto di obbedienza; cospirare, jurar; llamar para atestiguar; hacer voto la obediencia a; conspirar, compatriot, fellow citizen/from same community; partner/associate; inhabitant, Landsmann, Mitbürger / von ein und derselben Gemeinschaft; Partner / Associate; Einwohner, compatriote, concitoyen / à partir de la même communauté; Associé; habitant, compatriota, concittadino / da una stessa comunità; partner / associato; abitante, compatriota, conciudadano / desde una misma comunidad; socio / asociado; habitante, ravage, devastate, lay waste; plunder; despoil, strip, verwüsten, verwüsten, verwüsten, plündern, rauben, Streifen, ravager, dévaster, ravager; pillage; dépouiller, bandes, devastazione, devastare, devastare, saccheggiare, spogliare, striscia, asolar, devastar, arrasar, saquear, saquear, tiras, le ravage, dévastent, étendent la perte ; pillage ; dépouiller, dépouiller, los estragos, devastan, ponen la basura; pillaje; despojar, pelar, crime; calamity; wickedness, sin, evil deed, Verbrechen, Katastrophen, Bosheit, Sünde, böse Tat, crime ; calamité ; méchanceté, péché, contrat mauvais, criminalità; calamità; malvagità, il peccato, il male fatto, crimen; calamidad; maldad, pecado, hecho malvado, sein ein "s, ihr, ihr, ihre, ihr, ihren, la sua / un 's, lei, lei, la sua, la loro, la loro, el suyo/su, ella, la suya, su; su, el suyo, cum ad ius iurandum popularis sceleris sui, drive in/to, force, impel; cast, hurl; consign; bind, Laufwerk in / an, Kraft, treiben; werfen, schleudern; versenden; binden, conduire in/to, le forcer, le pousser ; la fonte, lancent ; consigner ; grippage, drive in / a, la forza, spingono, cast, scagliare; consegnare; impegnare, conducir in/to, forzarlo, impulsarlo; el molde, lanza; consignar; lazo, , humana -um, humanior -or -us, humanissimus -a -um, Menschen; Art; humanen, zivilisierten, raffiniert, humain ; aimable ; humanitaire, civilisé, raffiné, humano; bueno; humano, civilizado, refinado, human affairs, concerns of men; events of life, menschlichen Angelegenheiten, Sorgen der Menschen, Ereignisse des Lebens, affaires humaines, soucis des hommes ; événements de la vie, vicende umane, le preoccupazioni degli uomini, eventi della vita, asuntos humanos, preocupaciones de hombres; acontecimientos de la vida, body; person, self; virility; flesh; corpse; trunk; frame; collection/sum, Körper, Mensch, selbst; Männlichkeit, Fleisch, Leiche, Rumpf, Rahmen; Sammlung / sum, corps ; personne, individu ; virilité ; chair ; cadavre ; tronc ; armature ; collection/somme, corpo, persona, di sé; virilità; carne; cadavere; tronco; telaio; raccolta / somma, cuerpo; persona, uno mismo; virilidad; carne; cadáver; tronco; marco; colección/suma, mix or mingle together; confound; embroil; disturb thoroughly, Mix oder vermischen, vermengen; verwickeln; stören gründlich, mélanger ou mélanger ensemble ; confondre ; embrouiller ; déranger complètement, mix o si mescolano insieme, confondere, imbrogliare; disturbare a fondo, mezclarse o mezclar junto; confundir; embrollar; disturbar a fondo, into; about, in the mist of; according to, after; for; to, among, in, etwa in dem Nebel, der, nach, nachdem, denn, um unter, dans, environ, dans la brume de: selon, après, car, pour, entre, in, circa, nella nebbia di; secondo, dopo, per, per, tra, en, aproximadamente, en la bruma de, según, después, porque, para, entre, in, on, at; in accordance with/regard to/the case of; within, dans, sur, à, conformément à l'/ ce qui concerne les / le cas d'; dans, in, su, su, in conformità con / per quanto riguarda / il caso di; all'interno, en, sobre, en; de conformidad con / respecto a / el caso de, dentro de, humani corporis sanguinem vino permixtum in, stand open, be open; extend; be well known; lie open, be accessible, offen stehen, offen sein; verlängern, gut bekannt sein, liegen offen, zugänglich sein, le stand ouvert, soit ouvert ; prolonger ; être bien connu ; le mensonge ouvert, soit accessible, stand aperti, essere aperti; estendere; essere ben noto; bugia aperto, è accessibile, el soporte abierto, esté abierto; extender; ser bien sabido; la mentira abierta, sea accesible.